Numeri - 30

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536

VULGATA NOVA VULGATA CEI1974 CEI2008


Del volo, e del giuramento degli uomini: e quando siano rati, o inutili i voti delie fanciulle, e delle mogli.

1Mosè riferì a' figliuoli d'Israele tutte le cose, che il Signore aveva a lui comandate.
2E disse a' principi delle tribù de' figliuoli d'Israele: Questo è comandamento dato dalSignore:
3Se un uomo fa un voto al Signore, o si obbliga con giuramento, non violerà la sua parola; maadempirà tutto quello che ha promesso.
4Se una donna farà un voto, e si obbligherà con giuramento, essendo ella nella casa delpadre, e in età ancor fanciullesca: se il padre ha saputo il voto, che ella ha fatto, e ilgiuramento, col quale si è legata, e non ha detto nulla, il suo voto la obbliga:
5Ella adempirà di fatto tutto quello che promise, e giurò di fare:
6Ma se subito che lo ha saputo il padre, se le è opposto, tanto i voti, come i giuramenti dilei saranno nulli; e non sarà tenuta a fare quel che ha promesso, perché il padre le hacontraddetto.
7Se ha marito colei, che ha fatto qualche voto, e mediante le parole da lei proferite haimpegnata l'anima sua in un giuramento:
8Subito che il marito ne sarà stato inteso, e non si sarà opposto, ella sarà obbligataall'adempimento del voto, e farà tutto quello che ha promesso:
9Ma se quegli, subito che n'è stato informato, si è opposto, e annulla la promessa di lei, ela parola, con cui si era obbligata, il Signore le perdonerà.
10La vedova, e la ripudiata adempiranno i lor voti, qualunque ei sieno.
11La moglie, che sta in casa del marito, se si obbliga con voto, e con giuramento,
12Se il marito lo sa, e tace, né si oppone alla sua promessa, farà tutto quel che ha promesso.
13Ma s'egli subito contraddice, non sarà tenuta ad eseguir la promessa, perché il marito si èopposto, e il Signore le perdonerà.
14Se farà voto, e si obbligherà con giuramento ad affliggere l'anima sua col digiuno, o conaltre astinenze, sarà in arbitrio del marito, che ella faccia, o non faccia, tali cose.
15Ma se il marito essendone inteso si tace, e differisce di dire il parer suo fino al dìseguente, ella farà tutto quel che ha promesso con voto; perché quegli subito che ne fuinteso, si tacque:
16Ma se egli si è opposto, dopo che ne fu informato, porterà egli l'iniquità di lei.
17Queste sono le leggi, le quali il Signore intimò a Mosè da osservarsi tra'l marito e lamoglie, tra'l padre e la figlia, che è ancor in età fanciullesca, o fa sua dimora in casadel padre.
Note:

30,4:Essendo ella nella casa del padre a in età ancor fanciullesca. La stessa regola secondo gli Ebrei era pe' figliuoli di tenera età e anche per le figlie più grandi, che abitassero nella casa paterna. Il padre se voleva opporsi al voto, non avea più d'un giorno di tempo, vers. 15.

30,7:Se ha marito colei, ec. S intende, se è promessa, se sono fatti gli sponsali, ma ella abita tutt'ora nella casa del padre. Anche in questo caso lo sposo e non il padre può irritare il di lei voto, Vedi s. Agost. quaest. 59.

30,14:Se... si obbligherà ad affliggere l'anima mia col digiuno, o con altre astinenze. La maggior parte degl'interpreti credono, che queste parole non sieno poste, se non per un esempio de' voti, che soglion farsi dalla moglie e non per restringere a questi soli l'autorità del marito. Contuttociò s. Agostino e i dottori Ebrei sostengono, che il marito non possa irritare, se non questi voti.

30,16:Porterà egli l'iniquità di lei. Se alcuna colpa vi sarà nell'omettere l'adempimemto del voto, questa poserà non sopra la donna, ma sopra il marito.

Gen Es Lv Nm Dt Gs Gdc Rt 1Sam 2Sam 1Re 2Re 1Cr 2Cr Esd Ne Tb Gdt Est 1Mac 2Mac Gb Sal Pr Qo Ct Sap Sir Is Ger Lam Bar Ez Dn Os Gl Am Abd Gn Mi Na Ab Sof Ag Zc Ml Mt Mc Lc Gv At Rm 1Cor 2Cor Gal Ef Fil Col 1Ts 2Ts 1Tm 2Tm Tt Fm Eb Gc 1Pt 2Pt 1Gv 2Gv 3Gv Gd Ap